Le 20 dรฉcembre au Gouvernorat de Sikasso
๐๐ข๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ ๐ญ๐ฆ ๐๐ฐ๐ถ๐ท๐ฆ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ฅ๐ฆ ๐ญ๐ข ๐ณรฉ๐จ๐ช๐ฐ๐ฏ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ญ๐ฆ ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ฎ๐ช๐ฆ๐ณ ๐ข๐ฅ๐ซ๐ฐ๐ช๐ฏ๐ต ๐ข๐ถ ๐๐ข๐ช๐ณ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐ญ๐ข ๐๐ฐ๐ฎ๐ฎ๐ถ๐ฏ๐ฆ ๐๐ณ๐ฃ๐ข๐ช๐ฏ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ญ๐ฆ ๐๐ณรฉ๐ด๐ช๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ต ๐ฅ๐ถ ๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ฆ๐ช๐ญ ๐ณรฉ๐จ๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ญ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ญ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต ๐ฅ๐ฆ ๐ญโ๐๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ช๐ด๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ ๐๐ฏ๐ต๐ฆ๐ณ๐ฏ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ญ๐ฆ ๐ฑ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ญ๐ฆ๐ด ๐๐ช๐จ๐ณ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ฐ๐ฏ๐ด๐ข๐ฃ๐ญ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐ด๐ฆ๐ณ๐ท๐ช๐ค๐ฆ๐ด ๐ณรฉ๐จ๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ถ๐น ๐ฆ๐ต ๐ด๐ถ๐ฃ๐ณรฉ๐จ๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ถ๐น ๐ฅ๐ฆ ๐ญโร๐ต๐ข๐ต ร ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐ญรฉ๐จ๐ช๐ต๐ช๐ฎ๐ช๐ตรฉ๐ด ๐ต๐ณ๐ข๐ฅ๐ช๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ฏ๐ฆ๐ญ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐ณ๐ฆ๐ญ๐ช๐จ๐ช๐ฆ๐ถ๐ด๐ฆ๐ด
๐ฅ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ญ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต ๐ฅ๐ถ ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ช๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ต ๐ฅ๐ถ ๐๐ข๐ถ๐ต ๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ฆ๐ช๐ญ ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐๐ข๐ญ๐ช๐ฆ๐ฏ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ญ’๐๐น๐ตรฉ๐ณ๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ช๐ด๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ญ๐ข ๐๐ฐ๐ค๐ชรฉ๐ตรฉ ๐ค๐ช๐ท๐ช๐ญ๐ฆ ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐๐ด๐ด๐ฐ๐ค๐ช๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ฎ๐ช๐จ๐ณ๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ต๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฆ๐ต ๐ฅโ๐ช๐ฎ๐ฎ๐ช๐จ๐ณรฉ๐ด ร ๐๐ช๐ฌ๐ข๐ด๐ด๐ฐ ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐ฐ๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ช๐ด๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด ๐งรฉ๐ฎ๐ช๐ฏ๐ช๐ฏ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐ฅ๐ฆ ๐ซ๐ฆ๐ถ๐ฏ๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ ;
๐๐ฐ๐ฏ๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐๐ฉ๐ฆ๐ช๐ฏ๐ฌ๐ฏรฉ ๐รฉ๐ต๐ต๐ฆ๐ฃ๐ข ๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐ข๐ฏ๐ค๐ช๐ฆ๐ฏ ๐ฎ๐ช๐ฏ๐ช๐ด๐ต๐ณ๐ฆ ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐น๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ต๐ด ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐๐ฐ๐ณ๐ค๐ฆ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐รฉ๐ง๐ฆ๐ฏ๐ด๐ฆ ๐ฆ๐ต ๐ฅ๐ฆ ๐รฉ๐ค๐ถ๐ณ๐ช๐ตรฉ ;
๐๐ฆ๐ด๐ฅ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ฆ๐ต ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ๐ด ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ณรฉ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ต๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐ฐ๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ฆ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ ;
๐๐ฆ๐ฎ๐ฃ๐ณ๐ฆ๐ด ๐ฅ๐ถ ๐๐ข๐ฃ๐ช๐ฏ๐ฆ๐ต, ๐ฅ๐ถ ๐๐ฆ๐ค๐ณรฉ๐ต๐ข๐ณ๐ช๐ข๐ต ๐รฉ๐ฏรฉ๐ณ๐ข๐ญ ๐ฆ๐ต ๐๐ฉ๐ฆ๐ง๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐ด๐ฆ๐ณ๐ท๐ช๐ค๐ฆ๐ด ๐ณ๐ข๐ต๐ต๐ข๐ค๐ฉรฉ๐ด ๐ข๐ถ ๐๐ช๐ฏ๐ช๐ด๐ตรจ๐ณ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ด ๐๐ข๐ญ๐ช๐ฆ๐ฏ๐ด รฉ๐ต๐ข๐ฃ๐ญ๐ช๐ด ร ๐ญโ๐๐น๐ตรฉ๐ณ๐ช๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ฆ๐ต ๐ฅ๐ฆ ๐ญโ๐๐ฏ๐ตรฉ๐จ๐ณ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ ๐๐ง๐ณ๐ช๐ค๐ข๐ช๐ฏ๐ฆ ;
๐๐ฏ ๐ท๐ฐ๐ด ๐ณ๐ข๐ฏ๐จ๐ด, ๐ฒ๐ถ๐ข๐ญ๐ช๐ตรฉ, ๐จ๐ณ๐ข๐ฅ๐ฆ ๐ฆ๐ต ๐ต๐ฐ๐ถ๐ด ๐ฑ๐ณ๐ฐ๐ต๐ฐ๐ค๐ฐ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ง๐ฐ๐ฏ๐ฅ๐ถ๐ด ;
Permettez-moi avant tout propos de remercier lโensemble des autoritรฉs administratives, politiques et les populations de Sikasso pour lโaccueil chaleureux rรฉservรฉ ร ma dรฉlรฉgation et ร moi-mรชme et pour les diverses commoditรฉs dรฉployรฉes en vue dโune meilleure organisation des activitรฉs de mon dรฉpartement dans la Citรฉ du Kรฉnรฉdougou.
Lโรฉvรฉnement qui nous rรฉunit ce matin sโinscrit dans le cadre du lancement du processus de rรฉvision de la politique nationale de migration (PONAM) et son plan dโaction.
Lโhistoire des migrations est une partie intรฉgrante de celle de lโhumanitรฉ qui a connu des รฉvolutions notoires ces derniรจres annรฉes. A notre รจre la question migratoire est devenue un axe de coopรฉration majeure entre les pays dโorigine, de transit et de destination, un sujet primordial dans les dรฉbats politiques dans certains pays dโaccueil et une stratรฉgie de lutte contre la pauvretรฉ pour certaines communautรฉs.
La migration se perรงoit dans la plupart des pays dโorigine comme une alternative ร la dรฉgradation des ressources naturelles, aux changements climatiques, ร lโinstabilitรฉ sociopolitique, aux dรฉfis sรฉcuritaires, au chรดmage des jeunes etc.
Estimรฉ ร six millions de personnes environ, les maliens รฉtablis ร lโextรฉrieur constitue une composante importante du capital humain national, un potentiel inestimable, en termes dโexpertises diverses. Cโest รฉgalement une source dโรฉpargne mobilisable pour le financement du dรฉveloppement national. Lโapport de la diaspora ne doit pas seulement se mesurer ร sa contribution financiรจre et technique, mais plus largement ร sa capacitรฉ ร dresser des ponts entre les pays dโorigine et de rรฉsidence pour faciliter ร la fois les รฉchanges รฉconomiques et les transferts sociaux.
Cependant, cโest le lieu de rappeler que la migration sous sa forme irrรฉguliรจre constitue une vรฉritable prรฉoccupation pour le Mali. La migration irrรฉguliรจre cache des histoires dรฉchirantes de vies brisรฉes, d’espoirs perdus et de familles sรฉparรฉes. Certaines de ces histoires se terminent tragiquement, avec des pertes en mer ou dans des dรฉserts hostiles. Nombreux sont ceux qui ne survivent pas ร cette traversรฉe pรฉrilleuse, victimes de naufrages, d’รฉpuisement, ou de violences inimaginables.
Le drame de la migration irrรฉguliรจre implique la responsabilitรฉ de plusieurs acteurs, chacun jouant un rรดle essentiel dans la recherche de solutions. La lutte contre l’รฉmigration irrรฉguliรจre est un effort collectif qui nรฉcessite la mobilisation de tous les acteurs de la sociรฉtรฉ. En travaillant ensemble, nous pouvons crรฉer un environnement propice au dรฉveloppement, ร la stabilitรฉ et ร la prospรฉritรฉ, et ainsi dissuader les jeunes de risquer leur vie dans des migrations irrรฉguliรจres.
Mesdames et Messieurs,
Distinguรฉs participants,
Chers invitรฉs,
Face ร ces enjeux importants dans le domaine de la migration, les plus hautes autoritรฉs de notre pays ont fait de sa gestion une prioritรฉ. Cโest dans ce cadre quโune ambitieuse Politique Nationale de Migration (PONAM) et son plan dโaction ont รฉtรฉ adoptรฉs par le Gouvernement en septembre 2014.
La mise en ลuvre en ลuvre de la PONAM a permis dโatteindre des rรฉsultants tangibles dans la gouvernance migratoire au Mali. Il sโagit entre autres :
– du renforcement de la protection des migrants aussi bien dans les pays dโaccueil que de transit ;
– du renforcement de la coopรฉration internationale autour des enjeux migratoires ;
– de la rรฉalisation dโactions dโinformations et de sensibilisation sur la migration irrรฉguliรจre ;
– de la mise en place dโopportunitรฉs dโemplois pour de nombreux jeunes ;
– du renforcement du dialogue avec les Maliens รฉtablis ร lโextรฉrieur dont lโorganisation des Etats Gรฉnรฉraux de la Migration et du Cadre de concertations avec nos compatriotes de lโextรฉrieur constituent des vรฉritables illustrations ;
– etc.
En outre, il y a lieu de signaler quโen dรฉpit des ces acquis notoires, de nombreux dรฉfis restent ร relever dans le domaine de la migration. Il sโagit notamment :
– de la persistance de la migration irrรฉguliรจre ;
– de lโinsuffisance dโopportunitรฉs de migration lรฉgale ;
– le dรฉficit dโune approche commune et concertรฉe entre les pays de dรฉpart et les pays dโaccueil sur la gestion des questions migratoires ;
– de lโaccompagnement des porteurs de projets dโinvestissement de la diaspora ;
– de la mobilisation des jeunes gรฉnรฉrations issues de la migration pour le dรฉveloppement national ;
– de la prise en compte des effets des changements climatiques sur les migrations ;
– de la prise en compte des questions de santรฉ des migrants ;
– de lโimplication du Secteur privรฉ dans la gestion de la migration.
Prรฉs de dix (10) ans, aprรจs lโadoption de la Politique nationale de migration, il apparait nรฉcessaire de procรฉder ร sa rรฉvision en vue dโadapter aux nouvelles rรฉalitรฉs de la migration. Je souhaite que ce processus de rรฉvision soit le plus inclusif possible en impliquant toutes les parties prenantes du niveau local, au niveau national et au sein de la diaspora malienne. Nous sollicitons lโaccompagnement de chaque acteur pour rรฉussir ce processus.
Tout au long de ce processus de rรฉvision, nous serons appelรฉs ร rรฉflรฉchir aux dรฉfis prรฉsents et ร venir dans la gestion de la migrant en tenant compte des enjeux ร lโรฉchelle nationale, sous rรฉgionale, rรฉgionale et mondiale. Il sโagit de faire une รฉvaluation objective de la mise en ลuvre de la PONAM afin de capitaliser les acquis, tirer les leรงons et en fin identifier limites les perspectives.
La question qui se pose ร nous tous aujourdโhui, est de savoir comment dรฉpasser la phase dโurgence pour faire place ร des programmes ambitieux qui tiennent compte des causes profondes des migrations. En dโautres termes, il sโagit pour nous tous (Etat, Partenaires, Sociรฉtรฉ civile, Secteur privรฉ et Collectivitรฉ), en plus des rapatriements volontaires, de penser et de mettre en ลuvre des vรฉritables programmes dโinsertion et de rรฉintรฉgration durables au profit des migrants de retour.
Mesdames et Messieurs,
Chers participants,
Distinguรฉs invitรฉs,
La mise en ลuvre de la Politique nationale de migration a bรฉnรฉficiรฉ de lโaccompagnement de plusieurs acteurs. Il sโagit en tout premier lieu du Gouvernement, des Partenaires techniques et financiers, des organisations de la Sociรฉtรฉ civile, et des Collectivitรฉs. Cโest lieu pour moi dโexprimer au non du Gouvernement la reconnaissance du Mali.
Je voudrais adresser une mention spรฉciale ร lโendroit de lโUnion europรฉenne et de lโOrganisation Internationale pour les Migrations (OIM), pour leur engagement et la constance de leurs actions dans le domaine de la migration dans notre pays.
Cโest รฉgalement lโoccasion pour moi de rรฉaffirmer lโengagement du Gouvernement sur les questions migratoires.
Je demeure convaincu, que nos travaux aboutiront ร des recommandations pertinentes, dont la mise en ลuvre permettra de doter notre pays dโune politique migratoire ambitieuse en adรฉquation avec les enjeux migratoires du moment et avec les attentes de nos compatriotes.
Cโest sur cette note dโespoir et dโespรฉrance, que je lance officiellement le processus de rรฉvision de la Politique nationale de migration et son plan dโaction.
Je vous remercie de votre aimable attention.
๐ช. ๐ช๐ถ๐ด / ๐ด๐ด๐ฌ๐ฐ๐จ
Ajouter un commentaire